Flying Skynyrdのブログ

映画や音楽、本についての雑文

聴き比べ フレッド・ニールとニルソン『うわさの男(Everbody's Talikin')』

今日の「聴き比べ」は『うわさの男(Everbody's Talikin')』です。

前回の「聴き比べ」でニルソンが登場したので、ついでと言っては何ですが、ニルソンの曲を取り上げたいと思います。

ハリー・ニルソン(Harry Nilsson)を知ったきっかけは以前にも書きましたが、映画真夜中のカーボーイでの主題歌「うわさの男」を聴いたことからでした。映画館の帰りにレコード屋に寄ってシングル盤を買ったのではないかと思います。

f:id:lynyrdburitto:20190726110632j:plain

映画ももちろんよかったのですが、ニルソンの歌声もまた映画にピッタリで、主人公ラッツォとカウボーイのカッコをしたジョーの姿が浮かび上がります。ちなみに、ニルソンはこの映画のために『孤独のニューヨーク』という楽曲を提供したのですが、監督のジョン・シュレシンジャーは『うわさの男』を選びました。


ニルソンNilsson/うわさの男Everybody's Talkin' (1969年)


Harry Nilsson - I Guess the Lord Must Be in New York City (Audio)

 

この曲はてっきりニルソンが作った曲だと思っていたのですが、クレジットをよく読んでみると、フレッド・ニール(Fred Neil)という人の書いた曲ということでした。レコードを探しましたが、私の住んでいた田舎町にあるはずもありません。東京へ出てきてから、中古屋巡りをしてようやく見つけたのがフレッド・ニールの『Everbody's Talking』でした。

 

lynyrdburitto.hatenablog.com

Everbody's Talikin'

by Fred Neil

 

Everybody's talking at me

I don't hear a word they're saying

Only the echoes of my mind

 

People stopping staring

I can't see their faces

Only the shadows of their eyes

 

I'm going where the sun keeps shining

Through the pouring rain

Going where the weather suits my clothes

Backing off of the Northeast wind

Sailing on summer breeze

And skipping over the ocean like a stone

 

I'm going where the sun keeps shining

Through the pouring rain

Going where the weather suits my clothes

 

Banking off of the Northeast winds

Sailing on a summer breeze

And skipping over the ocean like a stone

 

Everybody's talking at me

Can't hear a word they're saying

Only the echoes of my mind

 

I won't let you leave my love behind

No, I won't let you leave

I won't let you leave my love behind

I won't let you leave

 


Fred Neil - Everybody's Talkin'

 

本家の曲はややスローで純朴な歌い方です。

 

この曲はその後もたくさんの人がカバーしましたが、私にとってはニルソンで決まりです。ハリー・ニルソンを世に知らしめた1曲でした。

 

それでは今日はこの辺で。