Flying Skynyrdのブログ

映画や音楽、本についての雑文

聴き比べ ディランとジミヘン『ライク・ア・ローリング・ストーン(Like A Rolling Stone)』

またまたボブ・ディラン(Bob Dylan)です。これで一旦終わりにしようと思っていますが、どうなることやら。しばらくしたらまた出て来そうです。

曲は私がボブ・ディランに嵌った原因となった曲です。それが『ライク・ア・ローリング・ストーン(Like A Rolling Stone)』です。

最初に聴いた時にノックアウトされました。「どんな気がする!、どんな気がする!」と言われ、考え込んでしまいました。

この曲はディランの1965年のアルバム『追憶のハイウェイ61(Highway 61 Revisited)』のオープニング曲です。上流階級の女が転落しホームレスで売春婦までに身を落とす内容ですが、この頃のディランの詩には「二つの意味が隠されている」とよく言われていました。私などはこの曲を聴いた当時、高校生だったと思いますが、今の自分に対しカツを入れられた気分でした。「何をやっているんだ!」と。

この「ライク・ア・ローリング・ストーン」はロック史上、いや音楽史上に残る名曲だと勝手に思っています。

 

この曲にはオリジナルのスタジオレコーディングの他に多くのライブ・バージョンがありますが、私はオリジナル・バージョンが一番好きです。マイク・ブルームフィールド(Mike Bloomfield)のギターとアル・クーパー(Al Kooper)のオルガンが聴けます。

f:id:lynyrdburitto:20190807093222j:plain

Like A Rolling Stone

by Bob Dylan

 

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
People’d call, say, “Beware doll, you’re bound to fall”
You thought they were all kiddin’ you
You used to laugh about
Everybody that was hangin’ out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
About having to be scrounging for your next meal

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you’re gonna have to get used to it
You said you’d never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain’t no good
You shouldn’t let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain’t it hard when you discover that
He really wasn’t where it’s at
After he took from you everything he could steal

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They’re drinkin’, thinkin’ that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you’d better lift your diamond ring, you’d better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you got no secrets to conceal

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?Like A Rolling Stone


Bob Dylan - Like a Rolling Stone (Audio)

 

この曲は当然ながら多くの人にカバーされました。中でも私が最初に聴いたのがジミ・ヘンドリックス(Jimi Hendrix)のカバーバージョンでした。中でもモンタレー・ポップ・フェスティバルでの演奏は圧巻でした。ジミヘンはこの曲以外にも先日紹介した「見張り塔からずっと」もカバーしています。

 


Like a Rolling Stone

 

そしてずいぶん時間が経ってから、ローリング・ストーンズ(The Rolling Stones)がライブでカバーしました。アルバム『Stripped』に収められました。


The Rolling Stones - Like A Rolling Stone - OFFICIAL PROMO

 

永遠の名曲でした。

 

それでは今日はこの辺で。