今日の聴き比べは2曲です。ビートルズ(The Beatles)とアレサ・フランクリン(Aretha Franklin)による『レット・イット・ビー(Let It Be)』と『エリナ・リグビー(Eleanor Rigby)』です。
実は先日もお伝えした「生前整理」の一環でレコード棚を整理していると、いろいろなレコードが見つかるのですが、その中にアレサ・フランクリンのレコードが何枚か出てきました。それらを眺めていると、彼女が多くのカバー曲を歌っていたのが思い出されました。
このブログの「聴き比べ」シリーズでも書いた『明日にかける橋』や『ダーク・エンド・オブ・ストリート』などもカバーしていたのですが、記事を書いた時には思い出せず残念なことをしてしまったと後悔しています。
そんな彼女のアルバムの中の1枚に『ジス・ガール(This Girl's in Love With You)』という1970年リリースのアルバムがあります。
1967年にそれまでのコロムビアからアトランティックへ移籍して一気にスターダムにのし上がって、移籍後6枚目のアルバムでした。この中には先ほどのチップ・モーマンとダン・ペンによる『ダーク・エンド・オブ・ストリート』もカバーされています。これはフライング・ブリット・ブラザーズのカバーが最高です。
そしてビートルズの曲も2曲カバーしているのです。
まずは大ヒット曲『レット・イット・ビー(Let It Be)』です。
Let It Be
by John Lennon & Paul Mccartney
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, “let it be”
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, “let it be”
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
And when the brokenhearted people living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Yeah, there will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
Shine on 'til tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah, let it be
There will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah, let it be
There will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
The Beatles - Let It Be - Let It Be (STEREO REMASTERED)
何度聴いても名曲です。これをアレサがカバーしました。彼女独特のソウルフルな歌唱ですがこれはこれでありでしょう。
この曲は他にもたくさんのカバーがありますが、今日は2人で終わりです。
続いて『エリナ・リグビー(Eleanor Rigby)』です。
Eleanor Rigby
by John Lennon & Paul Mccartney
Ah, look at all the lonely people!
Ah, look at all the lonely people!
Eleanor Rigby
Picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a dream
Waits at the window
Wearing the face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Father McKenzie
Writing the words of a sermon that no one will hear
No one comes near
Look at him working
Darning his socks in the night when there's nobody there
What does he care?
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Ah, look at all the lonely people!
Ah, look at all the lonely people!
Eleanor Rigby
Died in the church and was buried along with her name
Nobody came
Father McKenzie
Wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
No one was saved
All the lonely people (Ah, look at all the lonely people!)
Where do they all come from?
All the lonely people (Ah, look at all the lonely people!)
Where do they all belong?
Eleanor Rigby (Remastered 2009)
アレサ・バージョンは完璧にソウルです。同じ曲とは思えません。
Eleanor Rigby by Aretha Franklin
このアルバムには他にザ・バンドの『ウェイト』もカバーしています。これは次回にしましょう。
それにしても最近の忘れっぽさには呆れます。忘れっぽいのは仕方ないにしても、思い出すのに時間がかかりすぎます。特に名前など固有名詞が出てきません。
生前整理もやってみるもんですね。
それでは今日はこの辺で。