Flying Skynyrdのブログ

映画や音楽、本についての雑文

聴き比べ 『チム・チム・チェリー(Chim Chim Cher-ee)』

今日の「聴き比べ」は『チム・チム・チェリー(Chim Chim Cher-ee)』です。

 

この曲は1965年日本公開のミュージカル映画メリー・ポピンズの劇中歌です。

ジュリー・アンドリュース(Julie Andrews)ディック・ヴァン・ダイク(Dick Van Dyke)主演でした。

 

この映画、なぜか学校の授業で見に行かされました。この後公開されたサウンド・オブ・ミュージックも学校の授業で見に行きました。よほど先生がジュリー・アンドリュースを好きだったのでしょうか。いい時代でした。

 

この『チム・チム・チェリー』は後にNHKの『みんなのうた』でもうたわれたのでよく憶えています。映画ではディック・ヴァン・ダイクジュリー・アンドリュースと子供たちが歌っていたと思います。

 

 

Chim Chim Cher-ee

By Robert B Sherman, Richard M Sherman

 

Chim chiminey, chim chiminey

Chim chim cheree!

A sweep is as lucky, as lucky can be

Chim chiminey, chim chiminey

Chim chim cheroo!

Good luck will rub off when I shakes 'ands with you

Or blow me a kiss and that's lucky too

Now, as the ladder of life 'as been strung

You might think a sweep's on the bottommost rung

Though I spends me time in the ashes and smoke

In this 'ole wide world there's no 'appier bloke

Chim chiminey, chim chiminey

Chim chim cheree!

A sweep is as lucky, as lucky can be

Chim chiminey, chim chiminey

Chim chim cheroo!

Good luck will rub off when I shakes 'ands with you

All:

Chim chiminey, chim chiminey

Chim chim cheree!

A sweep is as lucky, as lucky can be

Chim chiminey, chim chiminey

Chim chim cheroo!

Good luck will rub off when I shakes 'ands with you

Bert:

I choose me bristles with pride, yes, I do

A broom for the shaft and a brush for the flue

Up where the smoke is all billered and curled

'Tween pavement and stars is the chimney sweep world

When there's 'ardly no day nor 'ardly no night

There's things 'alf in shadow and 'alfway in light

On the rooftops of London coo, what a sight!

Chim chiminey, chim chiminey

Chim chim cheree!

When you're with a sweep you're in glad company

Nowhere is there a more 'appier crew

Than them wot sings, "Chim chim cher-ee, chim cher-oo!"

Chim chiminey, chim chim, cheree, chim cheroo!

 

サントラ盤

www.youtube.com

 

みんなのうた」より。友竹正則さんでした。

www.youtube.com

 

今は亡き本田美奈子

www.youtube.com

 

中尾ミエさんが歌っていました。

www.youtube.com

それでは今日はこの辺で。