今日のアレサ・フランクリン(Aletha Franklin)の『恋のおしえ(Do Right Woman, Do Right Man)』です。
生前整理で出てて来たアレサ・フランクリンのレコードの中で、1967年、アトランティック移籍第1弾のアルバム『貴方だけを愛して(I Never Loved a Man the Way I Love You)』の中の1曲です。このアルバムによってアレサは一躍人気歌手の仲間入りを果たしました。タイトル曲は全米で9位、R&Bでは1位になりました。またオーティス・レディングのカバー「リスペクト(Respect)」も全米1位になりました。
このアルバムの中の1曲が「恋のおしえ」です。この曲は以前紹介した「ダーク・エンド・オブ・ザ・ストリート」と同じくチップス・モーマン(Chips Moman) とダン・ペン (Dan Penn)の曲になります。
Do Right Woman, Do Right Man
Chips Moman & Dan Penn
Take me to heart, and I'll always love you
And nobody can make me do wrong
Take me for granted, leaving love unsure
Makes willpower weak and temptation strong
A woman's only human
You should understand
She's not just a plaything
She's flesh and blood just like her man
If you want a do right, home days woman
(Do right, do right, do right, do right woman)
You've got to be a do right, home nights man
(Do right, do right, do right, do right man, man)
Yeah, yeah, they say that it's a man's world
But you can't prove that by me
And as long as we're together, baby
Show some respect for me
If you want a do right, home days woman
(Do right, do right, do right, do right woman)
You've got to be a do right, home nights man
(Do right, do right, do right, do right man, man)
A woman's only human
You should understand
She's not just a plaything
She's flesh and blood just like her man
If you want a do right, home days woman
(Do right, do right, do right, do right woman)
You've got to be a do right, home nights man
(Why don't you? Why don't you? Why don't you? Why don't you?)
You got to be a do right, home nights man
Aretha Franklin - Do right woman, do right man
この曲をフライング・バリット・ブラザーズ(Flying Burrito Brothers、以下ブリトース)が1969年のファースト・アルバム『黄金の城(The Gilded Palace of Sin)』の中でカバーしました。ここではタイトルが「Do Right Woman」となっています。グラム・パーソンズ(Gram Parsons)の哀愁を帯びたボーカルがたまりません。ブリトーズのこのアルバムは私の棺に入る有力候補です。
THE FLYING BURRITO BROTHERS /// 3. Do Right Woman - (The Gilded Palace Of Sin) - (1969)
それでは今日はこの辺で。