今日の「聴き比べ」はレーナード・スキナード(Lynyrd Skynyrd)の『Saturday Night Special』です。
この曲は彼らの1975年の3枚目のアルバム『Nuthin' Fancy』に収録され、シングルカットされました。その前年には映画『ロンゲスト・ヤード』にも使われました。
このアルバムは前2作同様アル・クーパー(Al Kooper)がプロデュースしましたが、アル・クーパーのプロデュースはこれが最後となりました。アルとバンドの対立が深まったためでした。さらに、この曲の作者の一人であるメンバーのエド・キングがアルバム・リリース後に脱退しました。
「サタデイナイト・スペシャル」とは「安く手に入る銃」のことで、この曲はアメリカの銃社会を批判したした内容です。
Saturday Night Special
By Edward C. King / Ronnie Van Zant
Two feets, they come a creepin'
Like a black cat do
And two bodies are layin' naked
A creeper think he got nothin' to lose
So he creeps into this house, yeah
And unlocks the door
An' as the man's reaching for his trousers
He shoots him full of 38 holes
Mister Saturday Night Special
Got a barrel that's blue and cold
It ain't good for nothing but puttin' men six feet in a hole
Big Jim's been drinking whiskey
And playing poker on a losing night
An' pretty soon, Ol' Jim starts a-thinkin'
Somebody been cheatin' and lyin'
So Big Jim commence to fighting
I wouldn't tell you no lie
Big Jim done pulled his pistol
Shot his friend right between the eyes
Primis Player Placeholder
Mister Saturday Night Special
Got a barrel that's blue and cold
It ain't good for nothing but puttin' men six feet in a hole
Hmm, and that's the Saturday Night Special
For twenty dollars, you can buy yourself one, too
Hand guns are made for killing
They ain't no good for nothing else
And if you like to drink your whiskey
You might even shoot yourself
So why don't we dump 'em, people, to the bottom of the sea?
Before some old fool come around here
Wanna shoot either you, or me
Mister Saturday Night Special
You got a barrel that's blue and cold
You ain't good for nothing but puttin' men six feet in a hole
It's a Saturday Night Special
And I'd like to tell you what you can do with it, too
And that's the end of this song
2007年にはアルバム『An All-Star Tribute to Lynyrd Skynyrd』でグレイト・ホワイト(Great White)がカバーしました。彼らについては以前にも紹介しました。
Great White - Saturday Night Special
メタル界からもう一つ。テスラ(Tesla)です。2007年のカバーアルバム『Real To Reel 2』です。テスラについても以前紹介しました。
三者三様、みんないい。やっぱり曲がいいんですね。
それでは今日はこの辺で。