Flying Skynyrdのブログ

映画や音楽、本についての雑文

聴き比べ ロッドと浅川マキ『It's Not the Spotlight(それはスポットライトではない)』

今日の聴き比べはロッド・スチュワート(Rod Stewart)浅川マキさんです。浅川マキさんはロッド・スチュワートがお気に入りだったようで、何曲かカバーしています。それも自身で訳詞して歌っていました。

本来なら「ガソリン・アレイ(Gasoline Alley)」を取り上げたかったのですが、映像が無かったので諦めます。

代わりにマキさんのライブアルバム『灯ともし頃』の中で2曲ロッドのカバーをしていますのでそれを取り上げたいと思います。1曲はフェイセズ(Faces)時代の曲です。

 

まずは『It's Not the Spotlight(それはスポットライトではない)』です。これはロッドがアメリカに進出するきっかけとなった1975年のアルバム『アトランティック・クロッシング(Atlantic Crossing)』バリー・ゴールドバーグゲイリー・ゴフィンの曲をカバーしました。

 

It's Not the Spotlight

by Gerry Goffin/Barry Goldberg

 

If I ever feel the light again shining down on me

I don't have to tell you what a welcome it will be

I felt the light before but I let it slip away

But I still keep on believing that it'll come back some day

 

It's not the spotlight, it's not the camera light

It's not the street lights of some old street of dreams

It ain't the moonlight, not even the sunlight

But I've seen it shining in your eyes and you know what I mean

 

Sometimes I try to tell myself the light was never real

Just a fantasy that used to be, the way I used to feel

But you and I know better, even though it's been so long

If your memory really serves you well, you'll never tell me no wrong

 

It's not the spotlight, it's not the camera light

It's not the streetlights of some old street of dreams

It ain't the moonlight, not even the sunlight

But I've seen it shining in your eyes you know what I mean

 

So if I ever feel the light again shining down on me

I don't have to tell you what a welcome it would be

I felt the light before but I let it slip away

But I still keep on believing that it'll come back some day

 

It's not the spotlight, it's not the camera light

It's not the streetlights of some old street of dreams

It ain't the moonlight, not even the sunlight

But I've seen it shining in your eyes and you know what I mean


It's Not the Spotlight (2008 Remaster)

 

マキさんのカバーバージョンですが、映像の音源は『灯ともし頃』の音源とは違うようです。歌詞はマキさんが訳しています。

 

それはスポットライトではない

訳詞:浅川マキ

 

もしも光がまたおいらに

当るならそれをどんなに待ってるさ

ずっと以前のことだけれど

その光に気付いていたのだが

逃がしただけさ

だけどふたたびいつの日にか

あの光がおいらを照らすだろう

あの光そいつは

古びた町のガス燈でもなく

月灯りでもない

スポットライトでなく

ローソクの灯じゃない

まして太陽の光じゃないさ

あの光そいつは

あんたの目に

いつか輝いていたものさ

またおいらいつか

感じるだろうか

あんたは何を知ってるだろうか

It's not the spotlight

It's not the candlelight

It's not the streetlights

Of some old street of dreams

It ain't the moon light

Not even the sunlight

But I seen it shining in your eyes

And you know what I mean


浅川マキ「それはスポットライトではない」(1977年 ライヴ)Maki Asakawa

 

 

長くなってしまったのでもう1曲は次回に回します。

 

それでは今日はこの辺で。